Discours du Dr Ariel Henry à l’occasion du 7 février 2024
Le Premier Ministre, Ariel Henry, a prononcé un discours le 7 février 2024, exprimant sa volonté d’unir le peuple haïtien pour surmonter les défis actuels. Il a souligné l’importance de la démocratie et des élections pour l’avenir du pays, tout en condamnant la violence. Henry a appelé à l’inclusion de tous les citoyens et à la coopération internationale pour lutter contre l’insécurité. Il a également salué le professionnalisme des forces de sécurité et encouragé la population à rester calme et à participer au processus électoral à venir.
Diskou Premye Minis, Ariel Henry, 7 fevriye 2024
Ayisyen, Ayisyèn,
Sitwayen, Sitwayèn,
Sem Ak Frem Yo
Bonswa,
Mwen Vi-N Pale Ak Nou Jodi A Poum Voye Yon Mesaj Kle Bay Tout Moun Kap Viv Nan Peyi A, Kit Yo Se Ayisyen, Kit Yo Se Etranje. Mesaj Sa A Konsene Tou Fre-N Ak Se-N Yo Kap Viv Lot Bo Dlo Tou.Nap Eksprime Senpati Nou Pou Tout Moun Ki Viktim Mouvman Vyolans Nan Jou Ki Sot Pase La Yo.
Mwen Kwe Le A Rive, Pou Nou Tout Pran Desizyon Pou Nou Mete Tet Nou Ansanm Tout Bon Vre, Pou Nou Sove Ayiti, Pou Nou Fe Bagay Yo Yon Lot Jan. Nan Peyi Nou An, Li Pa Toujou Fasil Pou Rasanble Moun Pou Fe Bon Bagay, Pou Konstwi Ansanm, Pou Sekle, Pou Plante.
Mobilize Moun Pou Fe Tet Ansanm Mande Anpil Volonte Anpil Deteminasyon. Epoutan Sel Solusyon Pou Nou Rive Retire Peyi A Nan Katchoubombe Li Ye A, Se Antan-N Pou-N Antan-N Nou, Pou Nou Fe Tet Ansanm Lan Nan Mitan Tout Ayisyen Otantik Ki Gen Bo-N Volonte.
Mwen Vle Pwofite Dat Senbolik 7 Fevriye A Ki Reprezante Pou Tout Ayisyen, Yon Jou Delivrans, Yon Jou Liberasyon, Pou Mwen Mande Tout Je-N Fanm, Je-N Gason, E Sa Ki Mwen Je-N Yo Tou, Ki Sa Nou Vle Fe Ak Ayiti ?Mwen Ak Tout Gouvenman An, Nou Konnen E Nou Di Sa Nou Vle E Ki Kote Nou Vle Mennen Peyi A Nakenn Jou Ak Nan Mwa Kap Vini La Yo. Se Nan Sekurite, Se Nan Eleksyon, Se Nan Fonksyonman Demokratik Jan Konstitusyon An Prevwa Sa.
An 1987 Pep Ayisyen Te Pran Pozisyon Kle E Li Chwazi Demokrasi Kom Sistem Politik Pou Mete Dirijan Nan Tet Peyi A. Akte Politik Yo, Manb Sosyete Sivil Yo, Militan Oganizasyon Popule Yo, Moun Sekte Prive Yo, Peyizan Yo, Manb Sendika Yo, Le A Rive Pou Nou Ofri Peyi A, Pou Nou Ofri Jen Jenerasyon Yo, Yon Lot Avni.
Mwen Ta Renmen Tout Konpatriyot Mwen Yo, Isit Tankou Lot Bo Dlo Konprann Sa, Travay Prensipal Yon Gouvebman Tranzisyon, Se Kreye Kondisyon Pou Oganize Eleksyon, Pou Rebay Pep Ayisyen Dwa Granmoun Li Pou-L Chwazi An Tout Libete, Fanm Ak Gason Li Vle Remet Direksyon Peyi A Nan Tout Nivo. Yon Tranzisyon Pa Ka Debouche Sou Yon Lot Tranzisyon.
Frem Yo, Sem Yo,
Map Di Nou Yon Bagay, Fok Nou Pa Twonpe Nou Dadverse. Adverse Pep Aysyen, Se Pa Lapolis Kap Travay San Pran Souf Pou Kwape Ensekurite. Adverse Pep Ayisyen, Se Pa Gouvenman An, Kap Fe Tout Sa Li Kapab Pou Bay Fos Sekirite Nou Yo Plis Mwayen, Plis Ekipman Pou Regle Sa Ki Pwoblem Nimewo 1 Nou Tout Jodi A, Ki Se Ensekirite.
Tout Moun Ki Refize Dinamik Ki Pou Mennen Nou Nan Chimen Eleksyon, Tout Moun Ki Deside Se Nan Vyolans, Nan Kraze Brize, Nan Touye Moun, Pou Yo Pran Pouvwa, Se Pa Nan Entere Pep Ayisyen Yap Travay.Mezanmi, Pep Ayisyen Bezwen La Pe, Pep Ayisyen Bezwen Sekurite, Pep Ayisyen Bezwen Travay, Pep Ayisyen Bezwen Sikule Lib E Libe Nan Tout Peyi A Pou Al Regle Zafe-L, Pep Ayisyen Bezwen Pou Pitit Li Al Lekol San Ke Sote, Paske Se Sa Kap Garanti Yo Yon Avni.
Che Konpatriyot
Depi Pwoblem Ensekurite A Komanse Regle, We Pa We, Nap Lanse Pwosesus Elektoral La, Pou Nou Remet Pouvwa A Bay Dirijan Pep Ayisyen Ap Gen Poul Chwazi Nan Bon Jan Eleksyon.Depi Jou Mwen Rantre Kom Premye Minis Mwen Komanse Pale Ak Tout Moun, Pati Politik, Sekte Prive, Sosyete Sivil, Oganizasyon Popule. Mwen Te Toujou Vle E Map Kontinye Cheche Rekonsilye Tout Ayisyen Ki Vle Peyi Nou An Vanse. Mwen Toujou Angaje Nan Yon Demach Enkluzyon. Mwen Pa Nan Ekskluzyon, Paske Ayiti Bezwen Tout Pitit Bo-N Volonte Li Yo, Kit Se Sa Ki Isit, Kit Se Sa Ki Lot Bo Dlo, Pou Nou Fe Yon Gwo Kombit Pou Soti Peyi A Nan Malsite.
Frem, Sem
Gouvenman An Te Mande Peyi Zanmi Nou Yo Pou Yo Vi-N Bay Fos Sekirite Nou Yo Yon Bourad Pou Konbat Gang E Fini Ak Fenomen Ensekurite A. Peyi Kenya Aksepte Pran Tet Mss La. Mwen Vle Rasure Tout Moun, Gouvenman An Ap Fe Tout Sa Li Kapab Pou Mss La Vini Rapidman. Men Annatandan, Nap Fe Anpil Efo Pou Nou Ranfose Kapasite Entevansyon Tout Fos Sekurite Legal Nou Yo. Nou Gen Pou Nou We Rezulta Yo.Map Pwofite Remesye Tout Fos De Lod Nou Yo, Pou Pwofesyonalism Yo, Pou San Fwa Yo, Pou Kouraj Yo, Nan Travay Yap Fe Lan Nwuit Kou La Jounen, Pou Bay Populasyon An Sekirite. Gouvenman An Fe Anpil Jefo Pou Bay Yo Plis Mwayen Plis Ekipman. Map Felsite Yo, E Di Yo, Pep Ayisyen An Konte Sou Yo. Yo Bay Prev Ke Nou Gen Kapasite Pou Nou Bay Rezulta, E Nou Pral Kontinye Travay Nan Sans Sa A.
Mwen Vle Voye Yon Gwo Kout Chapo Pou Majorite Lajman Laj Pep Ayisyen An Pou Maturite Li, E Pou Sajes Li, Paske Li Pa Kite Peso-N Vire Loloj Li. Map Felisite Tou Tout Responsab Politik Ki Chwazi Pou Yo Pa Rantre Nan Mouvman Vyolans Lan. Depi Demen Nap Kontinye Dyaloge Ak Yo, Ak Sosyete Sivil La E Ak Sekte Prive A Pou Nou Pran Ansanm Tout Desizyon Kap Pemet Nou Soti Tout Bon Nan Kriz La.
Map Fini Poum Di Tout Moun Okay, Jeremi, Wanament, Gonaives Tigoav, Mirebalais, Potoprens, Gade Kalm Yo. Gouvenman Ak Tout Fos Sekurite Nou Yo, Ap Travay Pou Akitivite Yo Ka Reprann Nomalman. Mwen Ban Ou Asurans Pep Ayisyen Ap Fini Pa Jwen La Pe, Devlopman Ak Pwosperite.
Ansanm, Men Dan Lamen Nap Chanje Desten Nou.
Ke Bondye Beni Pèp Ayisyen E Beni Ayiti.
Mesi
Traduction
Discours du Premier Ministre, Ariel Henry, 7 février 2024
Haïtiens, Haïtiennes,
Citoyens, Citoyennes,
Frères et Sœurs,
Bonsoir,
Je viens parler avec vous aujourd’hui pour vous envoyer un message important pour tous ceux qui vivent dans notre pays, qu’ils soient Haïtiens ou étrangers. Ce message concerne également nos frères et sœurs qui vivent de l’autre côté de l’eau.
Nous exprimons notre sympathie à tous ceux qui sont victimes des récents actes de violence.
Je crois qu’il est temps pour nous de prendre des décisions pour nous unir véritablement, pour sauver Haïti, pour faire les choses différemment. Dans notre pays, il n’est pas toujours facile de rassembler les gens pour faire de bonnes choses, pour construire ensemble, pour semer, pour planter.
Mobiliser les gens pour s’unir demande beaucoup de volonté, beaucoup de détermination. Cependant, la seule solution pour sortir notre pays de son état de chaos est à nous-mêmes, pour nous-mêmes, pour que nous nous unissions au sein de tous les authentiques Haïtiens qui ont une bonne volonté.
Je veux profiter de cette date symbolique du 7 février, qui représente pour tous les Haïtiens un jour de délivrance, un jour de libération, pour demander à tous les jeunes femmes, jeunes hommes, et ceux qui sont jeunes dans leur esprit aussi, que voulez-vous faire pour Haïti ?
Avec tout le gouvernement, nous savons et nous disons ce que nous voulons et où nous voulons mener notre pays chaque jour et chaque mois à venir. C’est dans la sécurité, c’est dans les élections, c’est dans le fonctionnement démocratique tel que prévu par la Constitution.
En 1987, le peuple haïtien a pris une position clé et a choisi la démocratie comme système politique pour diriger notre pays. Les actions politiques, les membres de la société civile, les organisations militantes populaires, les secteurs privés, les paysans, les membres des syndicats, le moment est venu pour nous d’offrir à notre pays, à la jeune génération, un avenir différent.
J’aimerais que tous mes compatriotes, ici comme de l’autre côté de l’eau, comprennent que le principal objectif d’un gouvernement de transition est de créer les conditions pour organiser des élections, pour redonner au peuple haïtien son droit de choisir librement, tant pour les femmes que pour les hommes, la direction que notre pays prendra à tous les niveaux. Une transition ne peut déboucher sur une autre transition.
Frères, Sœurs,
Je vous dis une chose, nous ne devons pas nous tromper d’adversaire. L’adversaire du peuple haïtien, ce n’est pas la police qui travaille sans relâche pour garantir la sécurité. L’adversaire du peuple haïtien, ce n’est pas le gouvernement qui fait tout ce qu’il peut pour donner plus de moyens, plus d’équipements pour régler le principal problème auquel nous sommes tous confrontés aujourd’hui, qui est l’insécurité.
Tous ceux qui refusent la dynamique qui nous mène vers le chemin des élections, tous ceux qui choisissent la violence, la destruction, le meurtre, pour prendre le pouvoir, ne sont pas en train de servir le peuple haïtien.
Mes amis, le peuple haïtien a besoin de paix, le peuple haïtien a besoin de sécurité, le peuple haïtien a besoin de travail, le peuple haïtien a besoin de se sentir libre et en sécurité partout dans le pays pour régler ses affaires, le peuple haïtien a besoin que ses enfants aillent à l’école sans crainte, car c’est ce qui garantit un avenir.
Chers Compatriotes,
Depuis que les problèmes de sécurité ont commencé à être résolus, que ce soit visible ou non, nous lançons le processus électoral pour redonner le pouvoir aux dirigeants que le peuple haïtien aura choisi dans des élections justes.
Depuis que je suis entré en fonction en tant que Premier Ministre, j’ai commencé à parler à tout le monde, aux partis politiques, aux secteurs privés, à la société civile, aux organisations populaires. J’ai toujours voulu et je continue de chercher à réconcilier tous les Haïtiens qui veulent faire avancer notre pays. Je suis toujours engagé dans une démarche d’inclusion. Je ne suis pas dans l’exclusion, car Haïti a besoin de tous ses enfants de bonne volonté, qu’ils soient ici ou de l’autre côté de l’eau, pour faire un grand bond en avant pour sortir le pays de la crise.
Frères, Sœurs,
Le gouvernement a demandé à nos pays amis de venir nous apporter une bouée de secours pour combattre les gangs et mettre fin au phénomène d’insécurité. Le Kenya a accepté de prendre la tête. Je veux rassurer tout le monde, le gouvernement fera tout ce qu’il peut pour que cette mission arrive rapidement. En attendant, nous mettons beaucoup d’efforts pour renforcer les capacités d’intervention de toutes nos forces de sécurité légales. Nous devons voir les résultats.
Je tiens à remercier toutes nos forces de l’ordre pour leur professionnalisme, leur dévouement, leur courage dans leur travail de jour comme de nuit pour assurer la sécurité de la population. Le gouvernement fait beaucoup d’efforts pour leur fournir plus de moyens, plus d’équipements. Je les félicite et leur dis que le peuple haïtien compte sur eux. Ils sont convaincus que nous avons la capacité de donner des résultats, et nous continuerons à travailler dans ce sens.
Je tiens à saluer la majorité de la population haïtienne pour sa maturité, pour sa sagesse, car elle ne se laisse pas emporter par la colère. Je félicite également tous les responsables politiques qui ont choisi de ne pas participer aux violences. À partir de demain, nous continuerons à dialoguer avec eux, avec la société civile et le secteur privé pour prendre ensemble toutes les décisions qui nous permettront de sortir au mieux de la crise.
Je termine en disant à tout le monde, Okay, Jérémie, Wanament, Gonaïves, Tigwav, Mirebalais, Port-au-Prince, restez calmes. Le gouvernement et toutes nos forces de sécurité travaillent pour que les activités reprennent normalement. Je vous assure que le peuple haïtien ne vivra plus dans la peur, mais connaîtra le développement et la prospérité. Ensemble, nous changerons notre destin. Que Dieu bénisse le peuple haïtien et Haïti. Merci.